卷二 因果劝(下)
劝求功名者(以下言求福不宜杀生)
原文
海内操觚(操觚,撰写文章)之士,夙而兴,夜而寐,继晷焚膏者,曰为求功名也。父诏子,师勉弟,惟日不足者,曰为求功名也。然而少年之士,每有早掇巍科。博古之儒,往往怀才不售(不售,科举考试未中)。非荣枯得失,操之者天耶?既操之天,则合天而天佑之,违天而天弃之,必然之理也。戒杀一端,文人每视为缓图,以为此特佛氏之教耳。噫!岂佛氏好生,吾儒独好杀乎?昔程明道,主上元县簿,见乡多胶竿以取鸟者,命尽折其竿,然后下令禁止(出《宋史》)。而吕原明,得程氏正传,然累世奉佛,戒杀放生。为郡守时,署中多蓄笋干、鳆鱼干,以代水陆生命(见《圣学宗传》)。彼诚见好生恶死,天心所在,不可违耳。人能以天地之心为心,则福禄随之矣。
译文
世上读书作文的人,都是早起晚睡,废寝忘食,一心只为求取功名。父亲告诫儿子,老师勉励学生,让他们抓紧一分一秒,一心只为求取功名。可是,那些年纪轻轻的少年,常常金榜题名。而博古通今的老儒,往往怀才不遇。这样看来,荣枯得失难道不是由上天主宰吗?既然由天主宰,那么合乎上天的心意而上天必定护佑他,违背上天的心意必定遭到上天的鄙弃。戒杀这件事,文人常常认为可以慢慢来,认为这件事只不过是佛法的教义罢了。可悲可叹啊!难道只有佛家好生,我们读书人单单好杀吗?在历史上,程明道在任上元县簿时,看见乡人多用胶竿取鸟,就命令把所有的胶竿全部折断,然后下令禁止打鸟的事(出自《宋史》)。吕原明得到程氏正传,但他家多世奉佛戒杀放生。任郡守时,他的官署中贮存很多笋干、鳆鱼干,以代替水陆生命(见圣学宗传)。他们确实认识到了好生恶死是上天的心意所在,不可违背。人能以天地之心为心,那么福禄就会跟随他了。